|
Psalms
|
| |
French: Darby |
| |
Psalms 34 [Context] [Commentary]
|
| 1. |
¶ Je bénirai l'Éternel en tout temps; sa louange sera continuellement dans ma bouche. |
| 2. |
Mon âme se glorifiera en l'Éternel; les débonnaires l'entendront, et se réjouiront. |
| 3. |
Magnifiez l'Éternel avec moi, et exaltons ensemble son nom. |
| 4. |
J'ai cherché l'Éternel; et il m'a répondu, et m'a délivré de toutes mes frayeurs. |
| 5. |
Ils ont regardé vers lui, et ils ont été illuminés, et leurs faces n'ont pas été confuses. |
| 6. |
Cet affligé a crié; et l'Éternel l'a entendu, et l'a sauvé de toutes ses détresses. |
| 7. |
L'ange de l'Éternel campe autour de ceux qui le craignent, et les délivre. |
| 8. |
Goûtez et voyez que l'Éternel est bon! Bienheureux l'homme qui se confie en lui! |
| 9. |
Craignez l'Éternel, vous ses saints; car rien ne manque à ceux qui le craignent. |
| 10. |
Les lionceaux souffrent disette, et ont faim; mais ceux qui cherchent l'Éternel ne manquent d'aucun bien. |
| 11. |
¶ Venez, fils, écoutez-moi: je vous enseignerai la crainte de l'Éternel. |
| 12. |
Qui est l'homme qui prenne plaisir à la vie et qui aime les jours pour voir du bien? |
| 13. |
Garde ta langue du mal, et tes lèvres de proférer la tromperie; |
| 14. |
Retire-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix, et poursuis-la. |
| 15. |
Les yeux de l'Éternel regardent vers les justes, et ses oreilles sont ouvertes à leur cri. |
| 16. |
La face de l'Éternel est contre ceux qui font le mal, pour retrancher de la terre leur mémoire. |
| 17. |
Les justes crient, et l'Éternel entend, et il les délivre de toutes leurs détresses. |
| 18. |
L'Éternel est près de ceux qui ont le coeur brisé, et il sauve ceux qui ont l'esprit abattu. |
| 19. |
Les maux du juste sont en grand nombre; mais l'Éternel le délivre de tous: |
| 20. |
Il garde tous ses os, pas un d'eux n'est cassé. |
| 21. |
Le mal fera mourir le méchant; et ceux qui haïssent le juste en porteront la peine. |
| 22. |
L'Éternel rachète l'âme de ses serviteurs; et aucun de ceux qui se confient en lui ne sera tenu pour coupable. |
|
|
| |
Version DARBY Copyright (c) 1991
Bible et Publications Chretiennes, Valence FRANCE.
|