|
|
Genesis
|
| |
French: Darby |
| |
Genesis 36 [Context] [Commentary] [Map]
|
| 20. |
¶ Ce sont ici les fils de Séhir, le Horien, qui habitaient le pays: Lotan, et Shobal, et Tsibhon, et Ana, |
| 21. |
et Dishon, et Etser, et Dishan. Ce sont là les chefs des Horiens, fils de Séhir, au pays d'Édom. |
| 22. |
Et les fils de Lotan furent Hori et Hémam; et la soeur de Lotan, Thimna. |
| 23. |
-Et ce sont ici les fils de Shobal: Alvan, et Manakhath, et Ébal, Shepho et Onam. |
| 24. |
-Et ce sont ici les fils de Tsibhon: et Aïa et Ana. C'est cet Ana qui trouva les sources chaudes au désert, tandis qu'il paissait les ânes de Tsibhon, son père. |
| 25. |
-Et ce sont ici les fils d'Ana: Dishon, et Oholibama, fille d'Ana. |
| 26. |
-Et ce sont ici les fils de Dishon: Hemdan, et Eshban, et Jithran, et Keran. |
| 27. |
Ce sont ici les fils d'Etser: Bilhan, et Zaavan, et Akan. |
| 28. |
-Ce sont ici les fils de Dishan: Uts et Aran. |
| 29. |
Ce sont ici les chefs des Horiens: le chef Lotan, le chef Shobal, le chef Tsibhon, le chef Ana, |
| 30. |
le chef Dishon, le chef Etser, le chef Dishan. Ce sont là les chefs des Horiens, selon leurs chefs, dans le pays de Séhir. |
| 31. |
¶ Et ce sont ici les rois qui régnèrent dans le pays d'Édom avant qu'un roi régnât sur les fils d'Israël. |
| 32. |
Béla, fils de Béor, régna en Édom, et le nom de sa ville était Dinhaba. |
| 33. |
-Et Béla mourut; et Jobab, fils de Zérakh, de Botsra, régna à sa place. |
| 34. |
-Et Jobab mourut, et Husham, du pays des Thémanites, régna à sa place. |
| 35. |
-Et Husham mourut; et à sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui frappa Madian dans les champs de Moab; et le nom de sa ville était Avith. |
| 36. |
-Et Hadad mourut; et Samla, de Masréka, régna à sa place. |
| 37. |
-Et Samla mourut; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place. |
| 38. |
-Et Saül mourut; et Baal-Hanan, fils d'Acbor, régna à sa place. |
| 39. |
-Et Baal-Hanan, fils d'Acbor, mourut; et Hadar régna à sa place; et le nom de sa ville était Pahu; et le nom de sa femme, Mehétabeël, fille de Matred, fille de Mézahab. |
| 40. |
Et ce sont ici les noms des chefs d'Ésaü, selon leurs familles, selon leurs lieux, par leurs noms: le chef Thimna, le chef Alva, le chef Jetheth, |
| 41. |
le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon, |
| 42. |
le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar, le chef Magdiel, le chef Iram. |
| 43. |
Ce sont là les chefs d'Édom, selon leurs habitations dans le pays de leur possession. C'est Ésaü, père d'Édom. |
|
|
| |
Version DARBY Copyright (c) 1991
Bible et Publications Chretiennes, Valence FRANCE.
|
|
|